Kerim Emrah Turna, izvršni direktor distributivnog ogranka turskog giganta analizira za TV News kako očekuje da će se TV industrija razvijati, kao i odnos poslovanja sa Latinskom Amerikom i Španijom.
Nekoliko dana pre početka najizazovnije izdanja Mipcom-a, najvećeg događaja u globalnoj televizijskoj industriji, Kerim Emrah Turna, izvršni direktor kanala D International, govori o svojim očekivanjima na tržištu i sagledava trenutnu situaciju turskog sadržaja na tržištima.
U intervjuu iz maja meseca, rekli ste nam da je prvi kvartal 2020. bio odličan za kanal D. Kakav će biti drugi kvartal?
– Prva četvrtina je bila vrlo dobra, zapravo smo mogli lakše da postignemo ciljeve nego što smo mislili. Međutim, kada je Covid19 ušao u naš život, odmah smo pokušali da analizivamo šta se globalno dešavalo. I mislim da smo bili veoma uspešni, mogli smo da razumemo potrebe naših kupaca i vrlo brzo odgovorimo u susret. Kompaniju smo razvili u ovu novu eru.
Tako sam u drugom tromesečju zamišljao smenjenje potražnje za sadržajem, zbog potrebe emitera da razumeju situaciju, da li mogu da proizvode ili ne, da li mogu da nastave da se oglašavaju na svojim ekranima itd. Ali uprkos svim ovim problemima, oni su i dalje zahtevali naš sadržaj i uspeli smo da nastavimo svoje poslovanje, kako u prodaji gotovog sadržaja i formata, tako i u vidu brenda Kanal D Drama.
Koji su vaši planovi za ovo neobično izdanje Mipcom-a? Da li ćete učestvovati na Mipcom Online+?
– Da, učestvovaćemo na Mipcom Online+. Nažalost, nisu svi onlajn događaji koji su se pojavili od marta bili uspešni. Ali zahvaljujući sjajnom znanju Reed Midema, pretpostavljam da će ovo verovatno biti nauspešnije tržište na mreži.
Video sam nekoliko malih primera kako će alat izgledati i to veoma obećava. Mislim da će nam to omogućiti više sastanaka sa našim klijentima i lakši pristup njima. Tako će biti efikasnije za nas, a nadamo se i za kupce. I mislim da će ovo uticati na budućnost fizičkih tržišta. Naravno da čvrsto verujem u sastanke licem u lice, ali ako je ovo izdanje Mipcom Online+ zaista toliko efikasno i uspešno, stvari će se razvijati u drugom smeru.
U kom pravcu? Manje tržišta u godini?
– Da, tome se nadam. U globalu ima mnogo više događaja nego što je potrebno. Ali nekako vas uslovi na tržištu primoraju da budete tamo, da prisustvujete, a povraćaj ulaganja sa većine tih tržišta nije tako sjajan. Tako da će biti mnogo padova. Na primer, mislim da će u bliskoj budućnosti Miptv biti pogođen. A ako Mipcom Online+ dokaže da može uspešno poslovati, to će uticati na naše finansije efikasno i pozitivno.
Sa kojim naslovima Kanal D International stiže na Mipcom Online+?
– Kanal D Internacional je globalni poslovni ogranak jedne od najvećih turskih medijskih kompanija. Stoga ne predstavljamo samo Kanal D, već i druge brendove, kao što su CNN Turska, Teve2 i naše proizvodne kompanije. Zbog toga imamo ogroman katalog.
Pretpostavljam da smo jedan od najsrećnijih distributera u Turskoj, jer moramo hraniti vlastite kanale, proizvodimo puno i samim tim dobivamo mnogo novih naslova.
Serija “Novi život” je jedna od njih. To je zaista energična drama koju smo premijerno emitovali u septembru, i do sada su emitovane 4 epizode. To je sjajna priča i veoma je izbudljiva za nas.
Zarim, serija “Hekimoglu” koja polako korača u drugu sezonu u Turskoj. To je turska verzija serije Dr. House-a, i takođe sjajna priča.
Takođe, jedan od novih naslova koje smo objavili tokom leta – što je bilo veoma teško jer smo proizvodnju započeli gotovo tokom pandemije, je romantična komedija “Pokucaj na moja vrata”.
Ovim serija biće uskoro dodati i drugi novi naslovi. I naravno, tu je naša ogromna biblioteka koju smo već distribuirali širom sveta.
Kako vidite Latinsku Ameriku? Postoje li znaci zasićenja ili je to još uvek plodno tržište za turski sadržaj?
– Verujem da moramo vrlo pažljivo da analiziramo i stvorimo širu sliku. Pre pandemije, očekivali smo globalnu finansijsku krizu ali pandemija je to izbrisala i sada imamo nogu agendu. Dakle: očekivana finansijska kriza, Covid19, promena sa primarne na sekundarnu TV… Čak postoji i smanjenje proizvodnih troškova zbog tehnologije, ali povećanje naknada plaćenih glumcima i glumicama. Dakle, svi ti faktori imaju veliki uticaj na industriju.
Do sada izgradili smo sjajan odnos sa publikom u Latinskoj Americi. Mislim da tursku dramu ne doživljavaju kao stranu produkciju. To je nešto što vam je poznato i mi se vrlo dobro razumemo. Imamo manje-više iste probleme: sociološke, ekonomske, porodica je izuzetno važna za obe kulture. Stoga, verujem da će potražnja biti, postojaće i dalje.
Naravno da će doći do promene digitalnog, ali ne još, jer je i u Turskoj i u Latinskoj Americi, ako govorimo o potrošačkoj vrsti dramskog sadržaja, potrošaču sapunica, on se razlikuje od gledalaca video platformi poput Netflixa ili Amazona. Turske drame su više povezane sa životom, dok je vrsta sadržaja na platformama još uvek fantazija, a ne stvarni život.
Šta platforme za striming predstavljaju danas u distributivnom poslu kanala D?
– Živimo u vremenu prelaska sa linearne na nelinearnu potrošnju. Ali to će biti ograničena tranzicija: neće se čitava publika preko noći prebaciti na platforme. Takođe, ljudi će imati mogućnost da plate 5 ili 6 različitih platformi, ali neće imati vremena da ih sve istovremeno gledaju.
Stoga će opstati manje platformi. I većina njih će i dalje pokušati da privuče pažnju glavne televizijske publike, pa mislim da će i dalje pokazivati interesovanje za našu dramu.
Dakle, nije da se morate prilagoditi platformama koje proizvode kratke premium drame, ali one se možda moraju prilagoditi vama, jer publika i dalje zahteva vaše drame.
– Apsolutno. Svi se moramo prilagoditi onome šta publika želi. Sadržaj je naravno i dalje jako bitan, ali i publika jer oni odlučuju šta će se proizvoditi, a šta ne.
Razgovarajmo o Španiji, tržištu koje je pokazalo veliki potencijal za turski sadržaj. Kanal D Internacional pionir je sa serijom Fatmagul i tu je nastao bum. Skoro tri godine kasnije, šta Španija predstavlja u vašoj strategiji?
– Španija nam je zaista važna. Nije prva evropska zemlja koja je stekla turski sadržaj, ali je prva evropska zemlja koja je stekla veliku količnu turskog sadržaja i veoma sam ponosan što sam deo ovog uspeha.
Pretpostavljam da smo izgradili sličnu energiju sa španskom publikom. Svakodnevno razgovaramo sa našim španskim klijentima i vrlo je verovatno da će nas ovaj uspeh dovesti do toga da svoj sadržaj prenesemo i na alternativne platforme u Španiji.
Jer ono što Španiju razlikuje od ostalih konvencionalnih tržišta je to što tamo distribuiramo sadržaj u obimu. A Španija nije tržište u razvoju, to je zrelo tržište na ekonomskom nivou. Španija predstavlja jedinstveni primer za to jer, na primer, u Sjedinjenim Državama takođe licenciramo puno sadržaja velikim kanalima, ali oni su hispano kanali, odnosno ne predstavjaju glavno tržište u zemlji. Španija je jedino zrelo tržište u našoj distribuciji sadržaja.
Konačno, vidimo da u turskoj publici sa sadržajem u Španiji postoji veliki procenat mladih. To je nešto što nas takođe podstiče da mislimo da će se uspeh nastaviti u bliskoj budućnosti.
Kanal D International distribuiraće Albu, špansku adaptaciju turske serije Fatmagul. Šta ovo znači za kompaniju?
– Fatmagul je bila prva turska serija koja se emitovala u Španiji i zaista smo je potisnuli na španske mreže. Veoma sam srećan što sam mogao da sarađujem sa Atresmedijom na obradi Fagmagul. Za mene je vrlo uzbudljivo, čak i lično, što ćemo distribuirati Albu širom sveta.
Prevod intervjua: svetserija.info
Photo: Promo