Širenje turskih serija na tržište Latinske Amerike počelo je zahvaljujući menadžeru sadržaja čileanske kompanije Megamedia, koja je najvažnija čileanska privatna televizijska mreža, Huanu Ignaciju Visenteu. Sada je direktor kompanije Chilevision, podružnice međunarodnog konglomerata Viacom CBS i jedna od najvažnijih ličnosti na tržištu Latinske Amerike.
Pre deset godina došao je na izložbu medijskog sadržaja u Kanu, gde je izloženo na hiljade štandova. Slučajno sam se našao u blizini malog štanda, tamo je bio mali sto i tri brošure. Ignacia je privukla promocija serije “1001 noć”. Međutim, nije bilo zapleta, sinopsisa, ničega. Postojala je samo prva epizoda sa prevodom na engleski.
Vrativši se u Čile, Visente je dobio još četiri epizode projekta, ali bez prevoda. To jest, uopšte nije razumeo o čemu se radi, gledao je samo kvalitet snimanja i rad glumaca. I shvatio je da bi trebalo kupiti ovu seriju. Ali u Čileu nije bilo profesionalnih prevodilaca sa turskog jezika. Otišao je u prometnom području Santjaga, gde je, pored noćnih klubova i restorana, bila i mala prodavnica ćevapa. Turski proizvođač ćevapa pristao je da prevede na španski.
Prva epizoda serije emitovana je na Mega TV-u sa rejtingom od 4,9%, a zatim je prenos eksplodirao. Rejting je skočio na 27% i serija je postala najveći vrhunac u životu čileanske televizije. Onda je došla “Fatmagul”. I na terenu su se pojavile serije koje su privukle mlade (Plima i oseka) i mušku publuku (Insajder). Čileansko iskustvo dalo je podsticaj eksplozivnoj ekspanziji turske televizijske produkcije na tržištu Latinske Amerike.
By: svetserija.info
Photo: Promo