Prvi put su se srele pre mnogo godina u filmu “Druga šansa”. Jedna od najznačajnijih zvezda Turske, a i dalje i jedno od najsjajnijih imena nove generacije… Ovog puta su se ponovo okupile na predstavi “Jedna noć u baru”. Sreli smo se sa Nurgul Ješilčaj i Afrom Saradžoglu.
U poslednje vreme non-stop vežbaju na DasDas sceni za svoju novu predstavu. Ulovio sam ih na njihov jedini slobodan dan. Veoma su uzbužene… Takođe se odlično slažu jedna sa drugom, postale su prave prijateljice. Njiho smeh nije prestajao. Primećujem da su fizički slične. “I naši temperamenti su slični”, dodaju. Razgovaramo sa njima o ženskim pravima, ljubavi i glumi.
Ponovo ste zajedno nakon šest godina. Da li je vaša veza bila jednako topla svih ovih godina?
Afra: Viđale smo se i razgovarale telefonom.
Nurgul: Da, ja sam pratila Afru i dopao mi se njen način. Njen spektar je veoma širok. Mi smo mislile da bi bilo sjajno da razgovaramo i radimo sa DasDas timom i na ovom projektu. Na sreću, i Afra je pristala i bilo je veoma lepo.
Kako ste postale tandem?
Afra: Mislim da smo jako dobar tim.
Nurgul: Tačno. Došao je dečak koji nas je pre neki dan fotografisao za predstavu na DasDas-u. Igrali smo zajedno, a on je pitao: “Da li vi improvizujete? Izgleda tako stvarno.” Imamo taj stil.
Čak imate i fizičku sličnost…
Afra: Imamo sličan temperament.
Nurgul: Upoređujem naš tip i temperament.
Ali ti nisi tako “luda” kao Nurgul…
Afra: Nurgul može da bude luda bilo kada i bilo gde (smeh). Postoje određena područja, mesta gde i ja mogu da poludim.
Ako kažem “pričajte jedna o drugoj”, kako biste to opisale?
Nurgul: Afra je vredna, voli da radi u mislima, vodi beleške, radi dan i noć. Ja sam čovek od akcije. Poznaješ me, Hakane. Ja sam jedna od onih koje prvo rade pa onda misle, dok je Afra od onih koje prvo razmisle pa onda rade.
Afra: Da. Ne mogu da delujem bez aktiviranja sopstvene logike. Kako da opišem Nurgul? Prvo, ona je veoma vredna i energična osoba. I ja sam puna energije, ali mi se ponekad čini da ne mogu da pratim njenu energiju. Nurgul je aktivna žena.
Afra prvi put izlazi na scenu, Nurgul nije na sceni bila već 20 godina. Jeste li malo uplašene?
Nurgul: Bojim se. U stvari, mislila sam da se ne plašim. Ali jednog jutra sam se probudila oko 6 sati ujutru i sanjala sam da sam zaboravila dijaloge dok sam bila na sceni. Odmah sam otišla na probu.
Afra: Napetost, anksioznost, strah… Oh, kakve sam noćne more imala. I ja sam sanjala da smo izašli na scenu i zaboravili tekst. Ali mi smo uverene da će sve biti u redu.
Vi ste dve različite generacije koje rade zajedno. Možete li da učite jedna od druge?
Afra: Radim na predstavi i gledam ih. Kada sam prvi put zakoračila u industriju, bila sam napeta, govorila sam: “Šta biste pomislili da uradim ovo?” Ili tako nešto. Nakon susreta sa Nurgul, shvatila sam da kada to radim, to uopšte ne izgleda čudno.
Nurgul: Napred, Afra!
Afra: Ali tebi odgovara. Zaista cenim i volim njen udobnost.
Nurgul: Danas su mladi ljudi pametniji i mudriji nego u naše vreme. Šta smo mi tada radili? Bili smo još luđi.
Afra: I ja ću poludeti. Ali ja namerno poludim (smeh).
Nurgul: Da, ti namerno poludiš, mi smo nesvesno lude. (smeh).
Nova generacija je zapravo malo dosadna iz tog razloga, zar ne?
Nurgul: Mislim da u karakteru osobe od “40-tak” (preko 40) sve dolazi na svoje mesto.
Afra: Kada se ponašaš kako želiš, prozivaju se “razmaženom”. Iako sada radim ono što osećam. Inače, ne razumem, jesam li toliko dosadna? (smeh)
Nurgul: Afra nije dosadna.
Afra: Uopšte nisam dosadna. Osim toga, ono što nazivate kritikom širi se lakše i brže na društvenim mrežama u poređenju sa starim danima. Ljudska psihologija takođe strada veoma brzo. Ali u prošlosti je takva reakcija trajala dugo.
Nurgul: Možda su društvene mreže razlog zašto su deca ovakva.
Kad smo već kod društvenih medija… Onda bih želeo da vas pitam: da li tražite sebe na internetu, na društvenim mrežama?
Nurgul: Nikad! Nikada ne tražim sebe.
Afra: Kada radim posao, guglam o tome i čitam komentare. Zar to ne radiš?
Nurgul: Ne, jer ono što tamo govorite, ne odgovara onome što publika misli. Tamo možete preterati i najmanju stvar koja vam padne na pamet, to za javnost nije bitno. Zato je najbolje ne gledati.
Koga “pratite”?
Nurgul: Imam želju da pratim, ali mislim da me osoba ispred mene poznaje iz određenog projekta, razume šta gledam i o čemu pričam. Vidite, pratim oko 500 ljudi. Pratim svakog koga direktno gledam.
Afra: Pratim ljudi koje sam upravo upoznala iz radoznalosti o tome ko su. Timoti Šalame, Zendaja, Tom Holand su uvek na dnevnom redu. Sada ih pratim, ali ih ne pratim (mislim na instagram).
Nurgul: Ne pratim ih jer sam ih videla u časopisu, ali bih volela da ih bolje upoznam.
Afra: Hajde, uzmi telefoj, idemo dalje.
Vaša nova igra počinje u DasDas-u. “Jedna noć u baru”… Zašto ste u pozorištu kada možete zaraditi više novca na televiziji?
Nurgul: Želim da se zabavim. Ovo želim već pet godina i očekivala sam dobru igru.
Afra: Shvatila sam da stvarno volim pozorište. Shvatila sam da ono hrani moju dušu. Ja sam zadovoljna. To nema veze sa novcem. To je nešto što se ne može porediti sa TV serijom ili filmom. Stalno uvežbavate istu scenu sa partnerom i svaki put otkrivate nešto novo za sebe. Ali nemamo toliko vremena u emisiji. U ovom aspektu postoji sloboda.
O čemu je predstava?
Afra: Radnja se odvija u neodređeno vreme i na neodređenom mestu. Ovo je distopijska predstava. Kada dođe do nestanka struje, žene nestaju i umiru.
Nurgul: Različito se nosimo sa ovim nestancima i ubistvima žena.
Afra: Ubijene žene se i ne pominju u vestima, inače se doživljavaju kao nešto obično.
Nurgul: Ovo je veoma distopijsko, predstava nema nikakve veze sa svetom u kome živimo. Zato nam je bilo teško.
Mislite li da ste sada slobodne kao muškarci?
Afra: Ne!
Da li te je to tako čak i ako ste Nurgul i Afra?
Nurgul: Tačno.
Kako se muškarci odnose prema ženama?
Nurgul: Verovatno ne žele da se mešaju sa nama i da smo jače.
Ako pitam, na osnovu igre, kakav je osećaj probuditi se ujutru i čitati o ubistvima žena skoro svaki dan?
Afra: Vežbamo svaki dan u Atašehiru. Videli smo na vestima prošle nedelje da je žena ubijena odmah iza nas samurajskim mačem. Neverovatno…
Nurgul: Vraćajući se kući te večeri, saznali smo da je još jednu ženu udario automobil. Kada je naš prijatelj rekao: Zašto ti ljudi nisu kažnjeni? Protiv njega je pokrenuta tužba. Živimo u zaista distopijskom svetu. Tužno je što žene ne mogu slobodno da šetaju ulicom. Želimo da uradimo koliko možemo. Ova igra je takođe pokušaj da uradimo nešto što više možemo. Želimo da dobijemo rezultat. Autor drame je Engleskinja. A ovu predstavu igraju glumci širom sveta. Dakle, ovo je problem za ceo svet. Ne znamo šta će biti za 20 godina, ali želimo da se nešto promeni kod žena. Nadamo se da ovaj komad nećemo igrati 20 godina.
Mislite li da umetnost nešto menja?
Afra: Stvara svest.
Nurgul: Lepo je znati da postoje ljudi koji misle na isti način kao ti.
Kako je biti žena u ovoj profesiji?
Nurgul: Bilo je trenutaka kada sam imala poteškoća. Govorila sam, i ništa me nije sprečilo da progovorim. Postoji takva situacija kao što je “Žena je vuk za drugu ženu”, koja mi se uopšte ne sviđa. Više volim da radim sa ženama i da budemo zajedno. Ali kada pogledate patrijarhalni sistem, muškarci se mnogo brže ujedinjuju kada se nešto desi i odmah štite svoje bližnje. Kao žena, žalim zbog ovoga.
Afra: Bilo je trenutaka kada sam i ja imala poteškoća. Kada sam prvi put ušla u ovu branšu, sa 16-17 godina, doživela sam nešto slično psihološki. Nisam mogla da podignem tom. I vrištala bih što je glasnije moguće.
Imate li predloženo rešenje?
Nurgul: Postoje situacije kao što su “Da se nije tako obukla”, “Da nije tako uradila”, “Da nije rekla”, što je verovatno povezano sa tim kako je osoba bila odgojena. Žena je uvek kriva, žena nije nikad u pravu. Muškarac je ubio ili napao ženu, ali je žena i dalje kriva. Kada je Instanbulska konvencija u potpunosti iskorišćena, smanjio se broj umrlih žena. Može doći do promena u zakonima. Ako zađete previše duboko, ceo svet je već patrijarhalan. Na primer, napravili smo NFT digitalni projekat – tu su uglavnom muškarci. Možda im se tako brzo otvaraju svi putevi u svetu da se takva situacija razvija širom sveta.
Kada proguglate imena glumice, pojavljuju se naslovi poput poljupca, ljubavnih afera. Kada će se završiti?
Nurgul: To je smešno. Sada ceo svet treba da se normalizuje. Ista stvar se dešava i sa Skarlet Johanson. Samo nam je gore.
Afra: Mislim da se neće završiti. Obrahovanje je neophodno!
Kakva je bila 2021?
Afra: Bilo je dosadno. Pandemija još nije gotova.
Nurgul: Naravno, svi su prirodni nervozni zbog ovoga. Ali osećača sam se kao da mogu da radim šta god želim. To mi je omogućilo da radim u pozorište, da radim NFT…
Koje su vaše želje za 2022?
Nurgul: Ako ovo posmatramo iz perspektive industrije, bilo bi bolje da bioskopi vrate svoju prethodnu stopu popunjenosti. Imajmo sjajnu finansijsku godinu. Zaštitimo naše resurse.
Afra: Želim nam svima bolju i srećnu godinu nego pre. Želim da se pandemija završi.
Jeste li srećne sada?
Afra: Da, srećna sam.
Nurgul: I ja sam veoma srećna.
Šta mislite da je sreća?
Nurgul: Raditi ono što voliš.
Da li ste jedna od onih koje kažu: Umreću ako ne igram?
Nurgul: Da, napraviću pauzu, ali ako ne igram, umreću. Ja sam problematična za turski narod. Volim sve grane umetnosti. Na primer, kada odem na mesto gde nema izložbe ili nečeg drugog, ja umirem.
Afra: Ako ne igram, neću umreti. Volim svoj posao, ali i ako ne igram, nađem nešto. Plešem, radim performans…
Čime se bavite u životu osim glume?
Nurgul: Imam estetskih problema. Ne govorim o ličnoj estetici. Na primer, stvari kao što su lepo mesto na koje idem, dobra hrana koju jedem. Nikad ne mogu da večeras na ružnom mestu.
Afra: Osećam se slobodno, posebno kada igram u pozorištu. Takođe želim da radim stvari zbog kojih se ponovo osećam slobodno.
Zar ne juriš ljubav?
Afra: Ne…
Nurgul: Neka ljubav trči za mnom. Volim uzbuđenje. Takođe sam već pronašla ljubav svog života.
Ooo, jesi li je našla?
Nurgul: Da, ako se nešto desi posle ovog vremena, trčaću za Nedžatijem.
U razgovoru pre minut, rekli ste: Zaljubila sam se prvi put u životu. Kako znaš da je ova ljubav zaista drugačija od bilo koje druge?
Nurgul: U ljubavi mogu biti vrlo sebična. Ali u ovoj vezi nisam nimalo sebična. Više mi je stalo do njega nego do sebe i više mislim o njemu.
Afra, dugo ste sa glumcem Mertom Jazidžiogluom. Kako stoje stvari u vašoj vezi?
Afra: Ni ja nisam egoista. Na kraju krajeva, mi smo dvoje ljudi i smatram da jedni o drugima treba da mislimo kao na jednake. Lepo je biti jedno sa drugim kada ste srećni ili tužni.
Nurgul: Da, ali ne bih razmišljao o tome ranije. Sada prvo mislim na njega.
Prošlo je 3,5 godina. Hoćeš li se udati za njega?
Nurgul: Zauzeti smo. Želimo da se venčamo, kada se sve ovo završi. Da li ću praviti svadbu? Ako neko organizuje, doći ćemo. (smeh)
Nurgul, ušla si i u svet NFT. Uradilis te posao koji se zove “Poz”. Šta je NFT, ne mogu da shvatim?
Nurgul: Ni ja prvo nisam razumela. Jednog dana mi je sin rekao: “Mama, zamisli o sebi kao o digitalnoj umetnosti. Sada se sve kupuje i vrednuje sa kriptovalute”.
Pa šta je Poz?
Nurgul: Izgleda kao serija od sedam delova. Ovo nazivamo “digitalnom novelom” jer je stvorena koristeći staru logiku fotona.
By: svetserija.info
Photo: Promo